|
IMPRESARIO
FUNEBRE
|
FUNERAL
DIRECTOR
|
|
Casa
funeraria
|
Funeral
home
|
|
Preventivo
|
Quotation
|
|
Previdenza
funeraria
|
Pre-aranged
funeral instructions - Pre need
|
|
Sala
d'attesa
|
Waiting
room
|
|
Sala
d'incontro o riunione
|
Assembly
room
|
|
Sala
esposizione feretri
|
Casket display room
|
|
Ufficio
/ sede dell'impresa
|
Location
|
|
Ufficio
contrattazione
|
Arrangement
room
|
|
MORTE
|
DEATH
|
|
Causa
di morte
|
Cause
of death
|
|
Deceduto
(a) / Morto (a)
|
Deceased
|
|
Defunto
|
Dead
|
|
Nato
morto
|
Still
birth
|
|
Rigidità
cadaverica
|
Rigor
mortis
|
|
Salma
/ Corpo / Cadavere
|
Body
|
|
Suicida
|
Self
Murder - Suicide
|
|
ISTRUZIONI
TESTAMENTARIE
|
TESTAMENTARY
INSTRUCTIONS
|
|
Curatore
|
Trustee
- Estate administrator
|
|
Deceduto
senza testamento
|
Intestacy
ab intestat
|
|
Erede
|
Heir
|
|
Esecutore
testamentario
|
Exeutor
|
|
Notaio
|
Notary
|
|
Pubblicazione
(di Testamento)
|
Probate
|
|
Successione
|
Estate
|
|
Testamento
|
Testament
|
|
Vedovo
(a)
|
Widow
|
|
Cuscino
|
Pillow
|
|
Imbottitura
|
Lining
|
|
Legno
duro
|
Harwood
|
|
Manifesto
a lutto
|
Death
Notice
|
|
Maniglie
|
Handles
|
|
Necroforo
|
Pallbearer
|
|
Necrologia
(sul giornale)
|
Editorial
obituary
|
|
Obitorio
|
Morgue
|
|
Ospedale
|
Hospital
|
|
Spese
anticipate
|
Disboursement
|
|
Spese
varie
|
Sundry
Fees
|
|
Suggello
|
Sealing
|
|
Urna (per ceneri)
|
Urn
(for Ashes)
|
|
CIMITERO
|
CEMETERY
|
|
Ceneri
|
Ashes
|
|
Colombario
|
Mausoleum
|
|
Crematorio
|
Crematoria
|
|
Cremazione
|
Cremation
|
|
Dispersione
|
Scattering
|
|
Esumazione
|
Exhumation
- Disinterment
|
|
Inumazione
|
Burial
- Interment
|
|
Ossario
|
Ossuary
|
|
Ossario
Cinerario
|
Colombarium
- Niche
|
|
Tomba
|
Grave
|
|
Tomba
di Famiglia
|
Family
vault
|
|
Inglese
|
Italiano
|
|
FUNERAL
DIRECTOR
|
IMPRESARIO
FUNEBRE
|
|
Arrangement
room
|
Ufficio
contrattazione
|
|
Assembly
room
|
Sala
d'incontro o riunione
|
|
Casket
display room
|
Sala
esposizione feretri
|
|
Funeral
home
|
Casa
funeraria
|
|
Location
|
Ufficio
/ sede dell'impresa
|
|
Pre-aranged
funeral instructions - Pre need
|
Previdenza
funeraria
|
|
Quotation
|
|
|
Waiting
room
|
Sala
d'attesa
|
|
DEATH
|
MORTE
|
|
Body
|
Salma
/ Corpo / Cadavere
|
|
Cause
of death
|
Causa
di morte
|
|
Dead
|
Defunto
|
|
Deceased
|
Deceduto
(a) / Morto (a)
|
|
Rigor mortis
|
Rigidità
cadaverica
|
|
Self
Murder - Suicide
|
Suicida
|
|
Still
birth
|
Nato
morto
|
|
TESTAMENTARY
INSTRUCTIONS
|
ISTRUZIONI
TESTAMENTARIE
|
|
Estate
|
Successione
|
|
Exeutor
|
Esecutore
testamentario
|
|
Heir
|
Erede
|
|
Intestacy
ab intestat
|
Deceduto
senza testamento
|
|
Notary
|
Notaio
|
|
Probate
|
Pubblicazione
(di Testamento)
|
|
Testament
|
Testamento
|
|
Trustee
- Estate administrator
|
Curatore
|
|
Widow
|
Vedovo
(a)
|
|
DOCUMENTATION
FORMALITIES
|
DOCUMENTAZIONI
FORMALITÀ
|
|
Autopsy
– Post Mortem
|
Autopsia
|
|
Burial
permit
|
Permesso
di seppellimento
|
|
Certificate
of the cause of death
|
Certificato
di causa di morte
|
|
Corner’s
Juridiction
|
Comune
di competenza del Medico
|
|
Coroner
|
Procura
|
|
Coroner’procedure
|
Intervento
del Medico
|
|
Death
certificate
|
Certificato
di morte
|
|
Death
declaration
|
Dichiarazione
di morte
|
|
Enquest
|
Visita
medica
|
|
General
registrar office
|
Ufficio
di Stato Civile
|
|
Pathologist
|
Medico
Necroscopo / Medico patologo
|
|
Registrar
|
Registro
di Stato Civile
|
|
Registration
and coroner procedure
|
Avviso
di morte
|
|
Removal
Form
|
Richiesta
di trasporto
|
|
CARE
OF THE BODY
|
IMBALSAMAZIONE
|
|
Dressing
|
Vestizione
e composizione salma
|
|
Embalming
|
Imbalsamazione
|
|
Make-up
|
Intervento
sulla salma / Trucco / Toilette
|
|
Preservative
treatment
|
Trattamento
conservativo
|
|
ARRANGING
A FUNERAL
|
ESECUZIONE
DEL FUNERALE
|
|
Bier
|
Barella
|
|
Casket
|
Cofano
(in genere)
|
|
Casket (coffin)
|
Cofano
(spallato)
|
|
Casket
hardware
|
Accessori
|
|
Catafalque
(church truck)
|
Catafalco
(in chiesa)
|
|
Chapel
of rest
|
Camera
mortuaria / Cappella funeraria
|
|
Cold
case
|
Cella frigor
|
|
Container
|
Cofano
(per trasporto)
|
|
Death
Notice
|
Manifesto
a lutto
|
|
Disboursement
|
Spese
anticipate
|
|
Editorial
obituary
|
Necrologia
(sul giornale)
|
|
Funeral
procession
|
Corteo
|
|
Handles
|
Maniglie
|
|
Harwood
|
Legno
duro
|
|
Hospital
|
Ospedale
|
|
Lid
|
Coperchio
|
|
Lining
|
Imbottitura
|
|
Morgue
|
Obitorio
|
|
Motor
hearse
|
Autofunebre
|
|
Pallbearer
|
Necroforo
|
|
Pillow
|
Cuscino
|
|
Removal
shell
|
Cofano
di recupero
|
|
Reposing
room
|
Camera
mortuaria
|
|
Sealing
|
Suggello
|
|
Sundry
Fees
|
Spese
varie
|
|
The
casket
|
Cofani
e urne
|
|
Urn
(for Ashes)
|
Urna
(per ceneri)
|
|
Wreath
|
Corona
di fiori
|
|
CEMETERY
|
CIMITERO
|
|
Ashes
|
Ceneri
|
|
Burial
- Interment
|
Inumazione
|
|
Colombarium
- Niche
|
Ossario
Cinerario
|
|
Cremation
|
Cremazione
|
|
Crematoria
|
Crematorio
|
|
Exhumation
- Disinterment
|
Esumazione
|
|
Family
vault
|
Tomba
di Famiglia
|
|
Grave
|
Tomba
|
|
Mausoleum
|
Colombario
|
|
Ossuary
|
Ossario
|
|
Scattering
|
Dispersione
|